Bin etwas in Eile ...

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
M

mikebirth

Guest
Pax ubiscum, Brüder und Schwestern! Wir schreiben das Jahr 955. Ich bin ein Schreiberling, der nur mal versehentlich hier hereingeschneit ist. Eigentlich befinde ich mich gerade auf den Spuren Liutprands von Cremona und des unwürdigen Papstes Bonifatius VII., der aber gerade erst geboren wurde. Letzterer wird vielen von Euch nichts sagen, er ist eines der größten Mysterien der Kirchengeschichte. Aber hoffentlich bald nicht mehr, mein Buch ist fast fertig. Angesichts der Tatsache, dass ich der Stammesherkunft nach Slawe (Obodrite wohl) bin, erwarte ich jeden Moment den Einmarsch der kaiserlichen Armee unter Otto I. Da ich den Ausgang der Schlacht an der Raxa dank Liutprand aber schon kenne, werde ich wohl rechtzeitig fliehen. Vielleicht wieder ins schöne Frankfurt, denn dort verdiene ich die Solidi für meine Gerstensuppe (oder so ...). Nun denn, der Herr sei mit Euch! Michael, der Schreiberling
 
Gute Frau, Ihr hättet mit: "Et cum spirito tuo" antworten können. So geschehen in "Der Name der Rose", als William vom Abt begrüßt wird. Ich bin nun sicher, Ihr werdet herausfinden, was es bedeutet. Der Herr sei mit Euch! Der Schreiberling
 
Hallo mikebirth, es heisst Pax Vobiscum, der Friede sei mit Euch oder Pax Tecum, der Friede sei mit Dir. Als Antwort et Vobiscum Pax, et Tecum pax oder et cum spirito tuo, und mir Deinem Geist.
 
ich wollte es nicht so verbessern- es ist halt ein "Film-Latein" Zitat. oder er hat sich verhört ;)
 
@matthias: ... vielen Dank für die freundliche Korrektur. Schlecht hören kann ich ganz gut, aber gut schreiben kann ich schlecht. Wird wohl noch öfter passieren ...
 
Zuletzt bearbeitet:

Neueste Beiträge

Oben