Suche die Weihnachtsgeschichte auf Mittelhochdeutsch

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

Impe

Well-known member
Registriert
30. Juni 2010
Beiträge
200
Reaktionspunkte
80
Ort
65817 Eppstein
Tach Gemeinde, ich suche eine mittelhochdeutsche Ausgabe/Variante der Weihnachtsgeschichte. Oder ein Weihnachtsgedicht auf Mittelhochdeutsch, das man auf ner Feier vortragen kann. Die SuFu und Tante Gugel hab ich schon bemüht. Ich wollte auch nicht aufs Blinde eine mittelhochdeutsche Geschichtensammlung holen. Hat jemand einen Tipp für mich, wo ich suchen könnte oder in welchen Buch die Geschichte drin ist? Im Voraus schon mal danke fürs mitdenken Impe
 
Hmm, das wird wohl sehr schwierig ;( Kirchliche Inhalte wurden in Latein verfasst und geschrieben, ich kenne jetzt aus dem Kopf keinen klassisch klerikalen Text in Mittelhochdeutsch Warum nicht Latein?
 
Ich wollte auf 'nem mittelalterlichen Weihnachtskonzert ein paar Zeilen in Mittelhochdeutsch vortragen und die Weihnachtsgeschichte würde sich da halt anbieten.
 
Es gibt das gesamte Mittelalter hindurch Versuche, die Bibel zumindest in Teilen ins Deutsche zu übersetzen (eine Übersicht findet sich hier). Ich habe jedoch keine Ahnung, ob es brauchbare Editionen hiervon gibt. Ich würde hier eher auf eine Nacherzählung der biblischen Geschichte zurückgreifen, zB. den Heliand (der allerdings frühmittelalterlich ist) oder auch die spätmittelalterlichen Historienbibeln. Den Heliand wiederum sollte man in einer Übertragung ins Hochdeutsche verwenden - sonst kann man den Text auch direkt aus Vulgata oder LXX vorlesen.
 
Der Heliand ist im Küstensächsisch für adlige Sachsen verfaßt, also frühmittellaterlich und dann noch so garnicht hochdeutsch, außerdem bricht sich da ein Hesse die Zunge, auch die Aussprache der Wörter ist da nicht geklärt, da keiner richtig weiß, wie der Verfasser Laute geschrieben hat. Die Lautzuordnung von Runen zur fränkischen Schreibweise des Hrabanus Maurus gilt eher für südliches Ostfälisch denn für nördliches eodhsassisch Wenn denn die Weihnachtsgeschichte im regionalen Dialekt des Niederdeutschen, das fällt aber für Eppstein flach, da hier schon hochdeutsche Dialekte gesprochen werden. Das liegt nun mal südlich der Benrather Linie. Da hilft nur selber übesetzen oder übersetzen lassen. Im MA wurde die eben in der Kirche nicht erzählt
 

Neueste Beiträge

Oben