A
Amici
Guest
Servus miteinander, die Frage ist eine ganz einfache - und hier bei uns heftig diskutierte. Darf man hier im deutschsprachigen Mittelalter den Begriff Falchion verwenden oder sprach man anno dazumal von einem Malchus. Zwei Seiten, zwei Meinungen. Mir wurde disen Sommer erklärt, dass der Begriff Falchion nur im englischen bzw. französischen Raum als solches benannt wird, während man im deutschen Sprachraum von einem Malchus spricht. Diese Unterscheidung wäre vor allem im Hochmittelalter wichtig. Andere Meinung hierzu. Der Begriff Malchus exisitiert erst seit der Mittelalterforschung des 19. Jahrhunderts, selbst die Verbindung zu jenem unglückseeligen Römer der ja Malchus hieß und zur Verhaftung Jesu sein Ohr verlor sei nur eine romantisch verklärte Aussage jener romantisch geprägter Historiker. Hin und her, für und wider. Heraus kam eine über fünf Ecken laufende Diskussion, die ich jetzt hier gerne bündeln und zu einem Ende führen will. Heißt es Falchion oder Malchus?